線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:32 - 楊格非官話《新約全書》

法利賽人、聽見眾人有這隱論、就和眾祭司長、打發差役去捉耶穌、

參見章節

更多版本

當代譯本

法利賽人聽見眾人這樣議論耶穌,就聯合祭司長派差役去抓祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

法利塞人聽說民眾對他這樣議論紛紛,司祭長們和法利塞人就派了差役去逮捕他。

參見章節

新譯本

法利賽人聽見群眾紛紛議論這些關於耶穌的事,祭司長和法利賽人就派差役去逮捕耶穌。

參見章節

中文標準譯本

法利賽人聽到了眾人私下議論耶穌的這些事。於是祭司長們和法利賽人就派差役們去抓他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:32
13 交叉參考  

法利賽人出去、商議怎樣可以滅耶穌、


假冒為善的讀書人和法利賽人、你們有禍了、因為你們在人前關了天國的門、你們自己不進去、有要進去的人、你們也不容他進去、○


彼得遠遠的跟隨耶穌、到大祭司的院、進裏面去、和差役同坐、要看這事的結局、


內中有人去見法利賽人、將耶穌所作的事、告訴他們、○


法利賽人彼此說、你們所算計的、全沒有益處、舉世的人、都聽從他了、○


猶大領着一隊兵、和眾祭司長並法利賽人的差役、拿着火把燈籠器械、來到園裏、


他們就要捉耶穌、竟沒有人下手捉他、因為他的時候、還沒有到、


於是管理殿的和差役同去、帶使徒來、但不敢用強暴、恐怕百姓用石頭擊他們、