線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:18 - 楊格非官話《新約全書》

狂風大作、海浪翻騰、

參見章節

更多版本

當代譯本

忽然,湖面上狂風大作,波濤洶湧。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因當時刮著大風,海就翻騰起來。

參見章節

新譯本

忽然海上起了狂風,波浪翻騰。

參見章節

中文標準譯本

當時,大風吹起,湖水翻騰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

忽然狂風大作,海就翻騰起來。

參見章節

新標點和合本 神版

忽然狂風大作,海就翻騰起來。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:18
5 交叉參考  

船在海中、因風不順、被浪搖動、


上了船、要渡過海、往迦百農去、天已昏黑、耶穌還沒有到、


門徒搖船、約行十餘里路、看見耶穌在海面上行走、漸漸近船、門徒懼怕、