線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:29 - 楊格非官話《新約全書》

行善的復活得永生、行惡的復活受罪、○

參見章節

更多版本

當代譯本

他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

行善的復活起來得生命,行惡的復活起來受審判。

參見章節

新譯本

並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。

參見章節

中文標準譯本

並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節

新標點和合本 神版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:29
11 交叉參考  

你就有福了、因為他們沒有甚麼報答你、到義人復活的時候、你必得着報了、○


並且我盼望上帝使死人復活、無論義與不義的、他們也同有這盼望、


所以要吩咐富人、常行仁愛、積累美事、喜於施捨、樂於供給、


惟有戰戰兢兢的等候審判、和那將要焚滅眾仇敵的烈火、


至於行善、並供給人的需用、你們不可忘了、這是上帝所喜悅的祭、


應當避惡行善、切求和睦、常常追尋、