線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:29 - 楊格非官話《新約全書》

來看一個人、我一切所行的、他都說出來、這難道不是基督麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們快來看啊!有一個人把我做過的事都說了出來。莫非祂就是基督?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們來看!有一個人把我做過的一切都說出來了,莫非他是基督嗎?」

參見章節

新譯本

“你們來,看看一個人,他把我所作的一切都說出來,難道這人就是基督嗎?”

參見章節

中文標準譯本

「你們來看!有個人把我過去所做的一切都說了出來,這個人會不會就是基督呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們來看!有一個人將我素來所行的一切事都給我說出來了,莫非這就是基督嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

「你們來看!有一個人將我素來所行的一切事都給我說出來了,莫非這就是基督嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:29
12 交叉參考  

眾人都詫異說、這不是大闢的子孫麼、


婦人說、我知道彌賽亞將要來、他來了、必將各樣的道理告訴我們、彌賽亞就是基督、


婦人就留下水瓶、進城去、對眾人說、


眾人出城、來見耶穌、


那城裏有許多撒馬利亞人、因為婦人所見證的話說、他將我一切所行的、都說出來、就信了耶穌、


現在他顯然講話、他們竟不禁止他、難道官長實在曉得他是基督麼、


百姓當中、有許多信他的、就說、基督來的時候、他所行的異跡、豈比這人所行的更多呢、


聖神和新婦都說、來、凡聽見的、也要說來、凡渴的、都可以來、凡願意的、都可以不費貲財、取生命的水、○