線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 20:10 - 楊格非官話《新約全書》

於是兩個門徒回去了、○

參見章節

更多版本

當代譯本

然後,他們各自回家去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

然後兩個門徒又回到自己的人那裏去了。

參見章節

新譯本

於是兩個門徒就回家去了。

參見章節

中文標準譯本

於是那些門徒就離開,回到他們的住處去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是兩個門徒回自己的住處去了。

參見章節

新標點和合本 神版

於是兩個門徒回自己的住處去了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 20:10
4 交叉參考  

彼得起來、跑到墓前、低頭觀看墓內、只見細麻布放在那裏、心裏詫異、就回去了、○


時候將到、現在就是的、你們都要分散、各歸自己的地方、留下我一個人、獨自在這裏、然而我不是獨在、有父和我同在、


馬利亞站在墓外啼哭、哭的時候、低頭觀看墓內、


於是各人都回家去了、