約翰福音 14:16 - 楊格非官話《新約全書》 我就求父、父必另外賜你們一位保惠師、使他永遠和你們在一處、 更多版本當代譯本 我會求父另外賜一位護慰者給你們,祂要永遠和你們同在。 四福音書 – 共同譯本 我要祈求父親賜給你們另一位護慰者,讓他永遠同你們在一起。 新譯本 我要請求父,他就會賜給你們另一位保惠師,使他跟你們永遠在一起。 中文標準譯本 我也要向父祈求,他就將賜給你們另一位慰助者,讓他與你們在一起,直到永遠。 新標點和合本 上帝版 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在, 新標點和合本 神版 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在, |