線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:13 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌說這話、是指着他死說的、門徒以為是指着他安逸睡覺說的、

參見章節

更多版本

當代譯本

其實耶穌是指他已經死了,門徒卻以為他真的睡了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

原來耶穌是指他的死而說的,他們卻以為他說的是一般的睡眠。

參見章節

新譯本

其實耶穌是指著拉撒路的死說的,門徒卻以為他是指正常的睡眠說的。

參見章節

中文標準譯本

其實耶穌說的是拉撒路的死,他們卻以為他說的是睡覺休息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌這話是指着他死說的,他們卻以為是說照常睡了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌這話是指着他死說的,他們卻以為是說照常睡了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:13
5 交叉參考  

就對他們說、你們退去、這女兒不是死、只是睡覺、他們都笑耶穌、


眾人為這女兒哭泣哀傷、耶穌說、不要哭、女兒不是死、乃是睡覺、


耶穌說完了這話、又說、我們的朋友拉撒路睡着、我去叫醒他、


門徒說、主、他若睡着、就將好了、


耶穌就明明告訴他們說、拉撒路死了、