線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:11 - 楊格非官話《新約全書》

親愛的朋友們、上帝既這樣愛我們、我們也應當彼此相愛、

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄姊妹,上帝既然這樣愛我們,我們也理當彼此相愛。

參見章節

新譯本

親愛的, 神既然這樣愛我們,我們也應當彼此相愛。

參見章節

中文標準譯本

各位蒙愛的人哪,既然神如此愛我們,我們也應該彼此相愛。

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的弟兄啊,上帝既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的弟兄啊,神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。

參見章節

和合本修訂版

親愛的,既然上帝這樣愛我們,我們也要彼此相愛。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:11
14 交叉參考  

回答說、憐恤他的就是了、耶穌說、你去、照這樣作、○


我將一條新誡賜給你們、就是叫你們彼此相愛、你們應當相愛、如我愛你們一樣、


毒惡、怨恨、忿怒、喧爭、毀謗、並一切暴很、都當從你們中間除去、


倘兄弟待兄弟、有可責之處、就應當彼此容忍、彼此饒恕、基督已經饒恕你們、你們也當這樣、


兄弟們、我寫給你們的、不是新誡、乃是你們從起初所受的舊誡、這舊誡、就是你們從起初所聽見的道、


我們應當彼此相愛、這是你們從起初所聽見的命令、


我們應當信他的兒子耶穌基督的名、遵從主所吩咐我們的、彼此相愛、這就是他的誡、


親愛的朋友們、我們應當彼此相愛、因為愛是從上帝那裏來的、凡有愛的、都由上帝而生、也認識上帝、


具哩亞阿、我現在勸你、是為要我們大家相愛、我寫給你的、不是新誡、乃是我們從起初所受的誡、