希伯來書 7:15 - 楊格非官話《新約全書》 既另外有一個祭司起來、仿佛麥基洗德、我所說的話、就越發明白了、 更多版本當代譯本 如果照麥基洗德的模式另外興起一位祭司,祂做祭司不是照律法要求的血統關係,而是照不能朽壞之生命的大能,事情就更加清楚了。 新譯本 如果有另一位像麥基洗德那樣的祭司興起來,那麼,這裡所說的就更明顯了。 中文標準譯本 如果照著麥基洗德的相同樣式另有一位祭司興起來,那麼,這件事就更加明顯了。 新標點和合本 上帝版 倘若照麥基洗德的樣式,另外興起一位祭司來,我的話更是顯而易見的了。 新標點和合本 神版 倘若照麥基洗德的樣式,另外興起一位祭司來,我的話更是顯而易見的了。 和合本修訂版 倘若有另一位像麥基洗德的祭司興起來,我的話就更顯而易見了。 |