線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:13 - 楊格非官話《新約全書》

應當為你們的腳、將路修理平直、免得跛腳的彎曲而行、並且使他得痊愈、

參見章節

更多版本

當代譯本

修直腳下的路,使瘸腿的人不致扭傷腳,反得痊癒。

參見章節

新譯本

也要把你們所走的道路修直,使瘸子不至於扭腳,反而得到復原。

參見章節

中文標準譯本

也要為你們的腳把道路修直,好使瘸腿的不至扭腳,反得痊癒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也要為自己的腳,把道路修直了,使瘸子不致歪腳,反得痊癒。

參見章節

新標點和合本 神版

也要為自己的腳,把道路修直了,使瘸子不致歪腳,反得痊癒。

參見章節

和合本修訂版

要為自己的腳把道路修直了,使瘸了的腿不再脫臼,反而得到痊癒。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:13
15 交叉參考  

低窪的地方、必填高了、大小的山岡、必掘低了、彎曲的必修直、崎嶇的必墊平、


我見他們的行為不正、不遵福音的真理、就在眾人面前、對彼得說、你是猶太人、既從異邦的風俗、不守猶太的規矩、為甚麼勉強異邦人學猶太人呢、


兄弟們、若遇人有過犯、你們這屬聖神的、就應當用溫柔的心規正他、又應當自己謹慎、恐怕也受迷惑、


你們應當彼此對面認罪、互相祈禱、使你們可以得醫治、因為義人的切心祈禱、是大有力量的、


他懸在木頭上、親身擔當了我們的罪、使我們既脫離罪惡像死了一般、就能得生、遵行義道、因他受鞭打、你們才得醫治、