線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:16 - 楊格非官話《新約全書》

但他們羨慕更美的家鄉、就是在天上的、所以上帝自稱是他們的上帝、不以為恥、因為上帝替他們預備了一座城邑、○

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。

參見章節

新譯本

但是現在他們所嚮往的,是一個更美的、在天上的家鄉。所以, 神不以他們稱他為 神而覺得羞恥;因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節

中文標準譯本

但如今,他們所嚮往的是一個更美好的,就是在天上的家鄉。因此,神被稱為「他們的神」並不以為恥;原來他已經為他們預備了一座城。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節

新標點和合本 神版

他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節

和合本修訂版

其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:16
26 交叉參考  

王對在右邊的說、你們被我父寵愛的、可以進前、得創世以來、為你們所預備的國、


論到死人復活、你們沒有讀過摩西的書、記荊棘中的事麼、上帝對摩西說、我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、


凡有人在這姦淫邪惡的世代、把我和我的道當作可恥的、人子用父的榮耀、和聖天使一同降臨的時候、也必把那人當作可恥的了、


眾小子、你們不要懼怕、因為天父喜歡將他的國賜給你們、


論到死人復活、摩西在荊棘篇中、已經講明白了、他稱主是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、


在我父的家裏、有許多住處、若沒有、我就早已告訴你們、我去為你們預備所住的地方、


我是你列祖的上帝、亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、摩西戰戰兢兢、不敢觀看、


我們的國、卻在天上、我們從那裏指望救主耶穌基督降臨、


主也必救我脫離諸般惡事、又必保佑我得進他的天國、願榮光歸給他、至於世世、亞門、○


我在縲絏之中、你們也體恤了我、有人奪你們的產業、你們也歡喜忍受、因為自己曉得在天上有更美長存的產業、


亞伯拉罕盼望有根基的城邑、這城邑、就是上帝經營的、建造的、


凡自說是如此的、是表明他要找個家鄉、


因為上帝替我們預備更美的福、他們若不與我們同得、他們的福、就不能完全了、


但你們所到的、乃是郇山、永生上帝的城邑、天上的耶路撒冷、在那裏有萬千天使會集、


我們在此、沒有長存的城邑、惟求將來的城邑、


因為那使人成聖的、和那得蒙成聖的、都是出於一的、所以他稱他們為兄弟、不以為恥、


我約翰看見聖城新耶路撒冷、從上帝從天上降下來、預備等候、就如新婦妝飾、等候丈夫、