線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:7 - 楊格非官話《新約全書》

我就說、上帝阿、我來了、要照着你的旨意行、就是按着書卷上指着我說的話、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是我說, 『上帝啊,我來是要遵行你的旨意, 我的事都記在聖經上了。』」

參見章節

新譯本

那時我說: ‘看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事, 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”

參見章節

中文標準譯本

於是我說:『看哪,我來了! 關於我的事, 經卷上已經記載了。 神哪,我來是要遵行你的旨意!』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時我說:上帝啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

參見章節

新標點和合本 神版

那時我說:神啊,我來了, 為要照你的旨意行; 我的事在經卷上已經記載了。

參見章節

和合本修訂版

那時我說: 看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了; 上帝啊!我來為要照你的旨意行。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:7
12 交叉參考  

耶穌說、我的糧、就是遵行差遣我的父的旨意、作完了他的工、


我不能由自己作甚麼、我是遵着我所聽見的審判人、我的審判是公義的、因為我不求自己的意思成就、只求差遣我來的父的意思成就、


我從天上降下來、不是要行自己的意思、是要行差遣我來的父的意思、