啟示錄 14:19 - 楊格非官話《新約全書》 天使把鐮刀丟在地上、地上的葡萄都收割了、投在上帝盛怒的大酒榨裏、 更多版本當代譯本 於是,那天使揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,拋到上帝烈怒的大榨酒池中。 新譯本 於是,那天使向地上揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大壓酒池裡。 中文標準譯本 於是那位天使向大地揮動他的鐮刀,收取了地上的葡萄,丟進神憤怒的大榨酒池裡。 新標點和合本 上帝版 那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在上帝忿怒的大酒醡中。 新標點和合本 神版 那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。 和合本修訂版 那天使就把鐮刀向地上揮去,收取了地上的葡萄,扔進上帝憤怒的大醡酒池裏。 |