線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 4:15 - 楊格非官話《新約全書》

萬事都是為你們、使上帝的榮耀、因為有許多人感謝他所賜的洪恩、就越發彰顯出來、

參見章節

更多版本

當代譯本

其實一切都是為了你們,好叫恩典臨到更多的人,有更多人向上帝感恩,使上帝得榮耀。

參見章節

新譯本

這一切都是為了你們,好使恩惠既然因著許多人而增多,感恩的心也更加增多了,使榮耀歸給 神。

參見章節

中文標準譯本

的確,這一切都是為了你們的緣故,好讓恩典藉著更多的人而增多,使感謝充實滿溢,歸於神的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與神。

參見章節

和合本修訂版

凡事都是為了你們,好使恩惠既藉著更多的人而加增,感恩也格外顯多,好歸榮耀給上帝。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 4:15
21 交叉參考  

我們曉得萬事是與愛上帝的人有益、就是按他的旨意被召的人、


我在眾人面前、原得自由、然而我甘心作眾人的奴僕、為要多得人、


你們用祈禱幫助我、以致有多人為我謝恩、就是我因多人所求而得之恩、○


不但這樣、也為眾教會所揀選、叫他和我同行、把我所收的捐銀帶去、彰顯主的榮耀、並表明你們樂捐的心、


所以他們因為我的緣故、將榮耀歸給上帝、


我如今為你們受苦、反以為喜、並且為基督的身體、就是教會、在我身上補滿基督未曾受盡的患難、


我主的恩最顯明、使我有愛有信、這恩是在基督耶穌裏面的、


所以我為選民、凡事忍耐、使他們靠基督耶穌得救、也得永遠的榮耀、


惟有你們是被揀選的族類、為君王兼為祭司、為聖潔之國、為屬上帝之民、要你們宣揚召你們出幽暗入靈光的上帝的美德、


人若傳道、應當顯出是傳上帝所默示的道、若作執事、應當顯出是靠上帝所賜的力量、使上帝在凡事上、因耶穌基督、得着榮耀、願榮光權能歸給他、至於世世、亞門、○