哥林多前書 2:11 - 楊格非官話《新約全書》 人的事情、除了在人裏頭的神、誰能知道、如此、上帝的事情、除了上帝的神、也無人能知道、 更多版本當代譯本 除了人裡面的靈,誰能瞭解人的事呢?照樣,除了上帝的靈,誰也不能瞭解上帝的事。 新譯本 除了在人裡面的靈,誰能知道人的事呢?同樣,除了 神的靈,也沒有人知道 神的事。 中文標準譯本 除了人裡面的靈,到底誰知道人的事呢?照樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。 新標點和合本 上帝版 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了上帝的靈,也沒有人知道上帝的事。 新標點和合本 神版 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。 和合本修訂版 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?照樣,除了上帝的靈,也沒有人知道上帝的事。 |