線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:27 - 楊格非官話《新約全書》

若有說方言的、只好兩個人說、至多三個人、依着次序說、也必須有一個人翻譯、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人說方言,應該只限於兩個人,最多三個,要輪流說,而且要有人把它翻譯出來。

參見章節

新譯本

如果有人說方言,只可以有兩個人,或最多三個人,並且要輪流說,同時要有一個人翻譯。

參見章節

中文標準譯本

如果有人說殊言,就應該只有兩個人,或最多三個人,而且要輪流說,也要有一個人翻譯。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。

參見章節

新標點和合本 神版

若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。

參見章節

和合本修訂版

若有說方言的,只可有兩個人,至多三個人,且要輪流著說,也要有一個人翻出來。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:27
6 交叉參考  

有人能行異能、有人能為先知傳道、有人能辨別被神感動的、是真是假、有人能說方言、有人能翻譯方言、


所以說方言的、當求能夠翻譯、


那說方言的、不是對人說、乃是對上帝說、因為沒有人懂得、然而他卻是被聖神感動、談奧妙的事、


兄弟們、作事應當怎麼樣呢、你們聚集的時候、各人或歌頌、或教訓、或說方言、或傳默示、或翻譯方言、都應當為建立德行而行、


若沒有人翻譯、說方言的、應當在教會中不作聲、只對自己並上帝說便了、


我願你們都說方言、然而更當為先知傳道、因為說方言的、若不翻譯、使教會建立德行、那為先知傳道的、就比他更大了、