線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:11 - 楊格非官話《新約全書》

我為你們害怕、恐怕我為你們所作的工夫、都歸於徒然、○

參見章節

更多版本

當代譯本

我真擔心我在你們身上的一番心血都枉費了。

參見章節

新譯本

我為你們擔心,恐怕我在你們身上的勞苦是白費了。

參見章節

中文標準譯本

我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節

新標點和合本 神版

我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節

和合本修訂版

我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:11
13 交叉參考  

聖神禁止保羅和同人、在亞西亞傳道、就經過弗呂家、加拉太地方、


所以我親愛的兄弟們、你們應當堅固、不可搖動、常務主事、因為曉得宗主而勞苦、不是徒然的、


我是得默示去的、把我在異邦所傳的福音、告訴他們、但是私自告訴他們當中有名望的人、免得我前後所行的、歸於徒勞、


你們仍是謹守那日月節年、


兄弟們、我願你們像我、因為我像你們、你們沒有虧負我、


我情願現今和你們在一起、用婉轉的言語、開導你們、因為我的心、難決斷你們、○


將生命的道發明、使我在基督的日子、有可誇口的、因為我不是徒行徒勞、


因此、我不能再忍耐、就差遣人到你們那裏去、要曉得你們的信心如何、恐怕那試探人的、迷惑你們、使我們的勞苦、歸於徒然、


你們應當自己謹慎、使我們不至失去勤勞所得的、可蒙滿足的賞賜、