線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:23 - 楊格非官話《新約全書》

願眾兄弟、從父上帝、和主耶穌基督、得着平安、仁愛、和信德、

參見章節

更多版本

當代譯本

願父上帝和主耶穌基督賜給各位弟兄姊妹平安、愛心和信心!

參見章節

新譯本

願平安、慈愛、信心,從父 神和主耶穌基督臨到眾弟兄。

參見章節

中文標準譯本

願平安以及隨著信仰的愛,從父神和主耶穌基督臨到弟兄們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願平安、仁愛、信心從父上帝和主耶穌基督歸與弟兄們!

參見章節

新標點和合本 神版

願平安、仁愛、信心從父神和主耶穌基督歸與弟兄們!

參見章節

和合本修訂版

願平安、慈愛、信心從父上帝和主耶穌基督歸給弟兄們。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:23
21 交叉參考  

我給你們平安、就是將我的平安賜給你們、我賜給你們、不像世人所賜給的、你們心裏不要憂愁、也不要懼怕、


我寫信寄凡在羅馬、蒙上帝愛、奉召為聖徒的、願你們從我父上帝、並主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願賜平康的上帝、常和你們同在、亞門、


願你們從我父上帝、並主耶穌基督、得着恩寵平安、○


從今以後、願眾兄弟都安樂、當作完全人、當受安慰、彼此同心、彼此和睦、賜仁愛和平的上帝、就必與你們同在、


在基督耶穌裏面、受割禮是無益、不受割禮也是無益、惟有使人行仁愛的信德、才是有益的、


凡依着這道理行的、願平安矜恤加給他們、也加給上帝的以色列民、○


願凡用永不壞的愛、愛主耶穌基督的、都得恩寵、亞門、


但我們既屬乎白晝、就應當謹守、把信和愛當作護心鏡穿上、把得救的指望、當作頭盔戴上、


兄弟們、我們須要為你們常常感謝上帝、這是理所應當的、因為你們的信越發增長、彼此相愛更加充足、


願賜平安的主、隨時隨事、賜你們平安、願主常和你們眾人同在、○


我主的恩最顯明、使我有愛有信、這恩是在基督耶穌裏面的、


從前我往馬其頓去的時候、曾勸你仍住在以弗所、吩咐那幾個人、不要傳異教、


人若不顧念親族、就是違棄主道、比不信主的人更惡、何況不顧念自己家裏的人呢、


你們當用仁愛接吻、彼此問安、願你們宗基督耶穌的人、都得平安、亞門、


惟指望速速的見你、當面談論、


約翰寫信寄在亞西亞的七個教會、願昔在、今在、以後永在的上帝、和他寶座前的七神、