線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:42 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌又去一次祈禱說:「我父啊!如果這苦爵我非喝不可,那就照您的意旨行吧」!

參見章節

更多版本

當代譯本

祂第二次去禱告說:「我父啊!如果此杯不能撤去,必須我喝,願你的旨意成就。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他第二次再去祈禱說:「我父啊!如果這杯不能離去,非要我喝不可,就成就你的旨意吧!」

參見章節

新譯本

他又再次走開,禱告說:“我的父啊!如果這杯不能離開我,一定要我喝,就願你的旨意成全。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌第二次又去禱告說:「我父啊,如果這杯不能離開我,一定要我喝下,那就願你的旨意成就!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。」

參見章節

新標點和合本 神版

第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:42
14 交叉參考  

耶穌回答說:「你們不知道,你們求的是什麼?你們能不能喝我將要喝的爵呢」?他們向耶穌說:「能喝」!


耶穌自己往前走了不遠,就俯伏在地祈禱說:「我父啊!如果可能的話,請讓這爵遠離我罷!可是不要照我所願意的,仍要照您所願意的」。


耶穌又返回,看見門徒還是睡着了,他們的眼睛,都發沉睜不開。


爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。


祂說「阿巴!父阿!您什麼都能作,使這苦爵遠離我吧!可是不要隨我的心意,卻照您的心意作吧」!


「父啊!如果您願意的話,請使這爵遠離我吧!可是不要照我所願意的,仍要照您所願意的作」。


因為我從天上降下來的目的,不是為了按我的私意來作,卻是照差遣我來者的意思而行。


祂既然除罪惡以外,親自甘心忍受了我們的一切缺欠,所以祂不是不能同情於我們的各樣缺欠。