線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

因為你們常有窮人和你們同在;至於我呢,你們卻不常有我。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們身邊總會有窮人,可是你們身邊不會總有我。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們常有窮人同你們在一起;至於我,你們就不常有了。

參見章節

新譯本

你們常常有窮人跟你們在一起,然而卻不常有我。

參見章節

中文標準譯本

要知道,你們總是有窮人與你們在一起,但你們不總是有我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。

參見章節

新標點和合本 神版

因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:11
16 交叉參考  

因為在哪裏有兩個或三個人,因我的名聚集在一起,我就在那裏,在他們中間」。


耶穌知道了這事就對他們說:「你們為什麼難為這女人呢?她在我身上所行的,是件善舉;


教訓他們遵守我所吩咐你們的一切事;我與你們要日日相偕,一直到世界的末日」。


你們常有窮人和你們在一起,什麼時候願意賙濟他們就可以賙濟他們。至於我呢,你們卻不能常有我和你們在一起。


因為你們可以常施捨窮人,卻不能常有我和你們在一起」。


我喜愛的小兒們哪!我同你們在一起還有不久。你們必要尋找我;可是我在以前對猶太人所說的話:我所去的地方你們不能去,現在我也對你們這樣說。


不久世界就見不着我了,可是你們見得着我;因為我要生活,你們也要活着。


我是從父那裏來的,來到世界上;現在我離開世界,返回父那裏去」。


「現在我要返回差遣我來的那裏去,你們中間卻沒有人問我:『您往哪裏去』?


我不再在世界上了,他們卻還在世界上;我要回到您那裏去。聖父啊!求您以您的名衛護您所託付給我的人,使他們合一,如同我們一樣。


但是祂應該暫時地存留在天上,直到天主藉着祂神聖先知的口所預言的全世界的復興時為止。


只有要我們惦記窮人;這義務我也盡力辦了。


如果有人有錢財,看見他弟兄的困境,不憐憫他,天主的愛焉能存在他心裏?