線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

「那時,如果有人對你們說:『基督在這裏,或是在那裏,你們不要信』。

參見章節

更多版本

當代譯本

「那時,如果有人對你們說,『看啊,基督在這裡!』或說,『基督在那裡!』你們不要相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時若有人對你們說:『看!基督在這裏,或在那裏。』你們不要信。

參見章節

新譯本

那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!’或說:‘他在那裡!’你們不要信,

參見章節

中文標準譯本

「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』或『他在那裡!』你們不要相信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

參見章節

新標點和合本 神版

那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:23
6 交叉參考  

那時如果有人對你們說:『基督在這裏,或是在那裏』,你們不要信。


祂說:「你們要留神,不要受人的迷惑。有許多人要濫用我的名義說:『我就是基督』;日期臨近了,不可隨從他們。


我是因我父的名來的,你們卻不肯歡迎我;假若有別人不受父所差遣,自動地來到你們中間,你們一定要歡迎他。


但是百夫長寧信任船主和舵夫,不聽保祿的話。