線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在第十一時辰左右家長又出去了,看見還有人在那裏,就對他們說:「你們為什麼整天在這裏閒着呢」?

參見章節

更多版本

當代譯本

到了下午五點鐘的時候,他再次出去,看見還有人閒站在那裡,就問他們,『為什麼你們一整天站在這裡無所事事呢?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」

參見章節

新譯本

下午五點鐘左右,他再出去,看見還有人站著,就問他們:‘你們為甚麼整天站在這裡不去作工?’

參見章節

中文標準譯本

下午五點左右,他出去看見還有人站著,就問他們:『你們為什麼整天閒站在這裡呢?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:6
10 交叉參考  

他們就去了。在第六和第九時辰左右,家長又出去,也是照樣作了。


他們對他說:「因為沒有人僱我們」。家長對他們說:「你們也到我的葡萄園裏去吧」!


在第十一時辰被僱的工人來了,每人領了一個銀錢。


我在白晝應該依照差遣我來者的意思作事,到了夜間就沒有人能工作了。


原來一切雅典人和住在這裏的外鄉人,整天閑着,只有彼此傳聽消息。


卻要效法那些確信並恆心努力的人,他們必要繼承天主所許的福地。