線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

伯多祿就拉着耶穌,責備祂說:「主啊!萬不可如此,這事決不可臨到您的身上」!

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得把耶穌拉到一邊,勸阻祂說:「主啊,千萬不可!這件事絕不會發生在你身上!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得拉耶穌到一邊,開始責怪他說:「主啊,願上帝憐憫你,這事絕不會臨到你!」

參見章節

新譯本

彼得就把他拉到一邊,責怪他說:“主啊,千萬不可這樣,這事一定不會發生在你身上的。”

參見章節

中文標準譯本

彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他,說:「主啊,千萬不可,這事絕不能臨到你身上。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:22
8 交叉參考  

從那時候起,耶穌開始給祂的門徒說明:祂應該去耶路撒冷,要受長老、司祭長、和經師許多的苦難,被殺,並在第三日復活。


耶穌回轉身來對伯多祿說:「撒殫:退後邊去,你是絆我腳的,因為你的見解不是天主的見解,而是人的見解」。


祂公開地講給他們這些事。於是伯多祿把祂請到一邊去,勸祂不要說這樣的話。