線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你們卻說:凡向父母說:『我所能供給你們的財物……各耳板』—意思是獻儀—

參見章節

更多版本

當代譯本

你們卻認為人若對父母說,『我把供養你們的錢財已經全部奉獻給上帝了』,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

而你們卻說:『若有人對父親或母親說:原該孝敬你的那一份已成了〈科爾班〉,就是成了獻儀』,

參見章節

新譯本

你們倒說:‘人對父母說,我應該給你的供奉,已經作了各耳板’,

參見章節

中文標準譯本

你們卻說『如果一個人對父親或母親說:我本該給你的,已經做了「各爾板」——這意思是「聖殿奉獻」,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們倒說:『人若對父母說:我所當奉給你的,已經作了各耳板』(各耳板就是供獻的意思),

參見章節

新標點和合本 神版

你們倒說:『人若對父母說:我所當奉給你的,已經作了各耳板』(各耳板就是供獻的意思),

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:11
6 交叉參考  

你們卻說:『無論誰對父母說:我所能供給你的財物已經作了獻儀,


你們又說:『誰指着祭臺發誓,那算不了什麼;誰指着祭臺上的獻儀發誓才要負責任』。


司祭長把那些銀錢拾起來說:「不許把這銀錢放在聖庫裏,因為是血價」。


你們就允許他不再援助父母;