線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:48 - 李山甫等《新經全書》附注釋

有些人責斥他,禁止他說話,可是他越發大聲說:「達味的子,可憐我吧」!

參見章節

更多版本

當代譯本

許多人都責備他,叫他不要吵,但他卻更加大聲喊道:「大衛的後裔啊,可憐我吧!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有許多人斥責他,叫他閉嘴;但他越發喊叫說:「大衛之子,可憐我吧!」

參見章節

新譯本

許多人斥責他,叫他不要出聲;他卻更加放聲喊叫:“大衛的子孫啊,可憐我吧!”

參見章節

中文標準譯本

許多人責備他,叫他不要做聲。可是他更加大聲呼叫:「大衛的後裔,可憐我吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有許多人責備他,不許他作聲。他卻越發大聲喊着說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

有許多人責備他,不許他作聲。他卻越發大聲喊着說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:48
15 交叉參考  

那時有人抱着小孩子來到耶穌面前,希望祂給他們按手,並為他們祈禱,門徒卻責斥他們。


眾人嚴厲地責斥他們不要作聲;可是他們越發喊叫說:「主啊!達味的子!憐恤我們吧」!


當耶穌從那裏走的時候,有兩個盲者跟着祂,大聲喊叫說:「達味的子憐憫我們吧」!


有人給祂領兒童來,求祂覆手,可是門徒們極力禁止他們。


祂還在說話的時候,有人從會堂長家裏來對他說:「你的女兒死了,何必還煩勞老師呢」?


在前邊走的人責斥他不許他作聲;他卻越發大聲喊叫說:「耶穌,達味的子,憐憫我吧」,


時時常常要熱心祈禱。因此要恆心不懈地醒着,為一切聖徒祈禱,


基督既然一生之久時常祈禱,用壯烈的哭號和眼淚,向能救祂不死的那位呼求,便由於祂的虔誠而蒙受允許,