線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

現在你們富貴的人,哭泣號咷吧。不久災禍要臨到你們身上。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們這些富有的人啊!為那將要臨到你們身上的災難痛哭哀號吧!

參見章節

新譯本

你們富有的人哪,應當為那將要臨到你們的災禍哭泣哀號。

參見章節

中文標準譯本

現在來吧,你們這些富有的人哪!應當為那些將要臨到你們的慘禍而痛哭、哀號!

參見章節

新標點和合本 上帝版

嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。

參見章節

新標點和合本 神版

嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。

參見章節

和合本修訂版

注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:1
36 交叉參考  

太陽一升,散佈熱氣,草要乾枯,花要凋謝,失去它的美色,富貴者無論作什麼事,也要這樣旱死。


你們還敢輕視窮人嗎?不是富貴的人才壓迫你們,拉着你們到官府跟前嗎?


現在對你們時常說:「今天或明天我們要到某城去,在那裏住一年,經商得利」的人我說:


守齋、悲哀、哭泣吧;你們的笑應該變成哭,你們的喜樂變成憂愁。