線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這豈不是分等次,並且用偏心分人嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你們這樣做難道不是偏心待人,心懷惡意地判斷人嗎?

參見章節

新譯本

這不是你們對人有歧視,成了心懷惡意的審判官嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道你們中間不就有了歧視,而你們也成了心懷惡念的審判官嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?

參見章節

和合本修訂版

這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:4
12 交叉參考  

主還添一句說「你們要注意這個不義的法官所說的話。


不許以外貌判斷人,總要以正義判斷人」。


反之,從天上來的智慧,首先是聖潔的,以後還是和平的、善良的、溫柔的、憐憫的、結好果的、沒有偏見、沒有假面具的。


弟兄們,不要說別人的短處,譭謗和批評弟兄們的人,就是譭謗和批評法律。你若批評法律,便是不遵守法律,你審判法律。