線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

凡是隱藏的,將來都要顯露出來,凡是秘密的,將來都要被人知道,成為公開的事實。

參見章節

更多版本

當代譯本

掩蓋的事終會暴露出來,隱藏的秘密終會被人知道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為,沒有隱藏的事不被揭露出來,也沒有祕密的事不被人知道,或不曝露的。

參見章節

新譯本

因為沒有甚麼隱藏的事不被顯明,也沒有甚麼掩蓋的事不被人知道而暴露出來。

參見章節

中文標準譯本

隱祕的事沒有不顯露的,隱藏的事絕沒有不被知道、不顯露出來的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為掩藏的事沒有不顯出來的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為掩藏的事沒有不顯出來的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:17
6 交叉參考  

所以不要怕他們,因為沒有什麼掩藏的,以後不被洩露,也沒有什麼隱密的,以後不被人知道。


因為隱瞞的事,沒有將來不顯出的,秘密的事,沒有將來不洩露的。


所以你們在時間以前,在主回來以前,不要判斷人,祂要使秘密中的秘密顯露,使人心的計謀不再隱藏;那時每人由天主手中要受到應得的讚揚。