線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們便招呼別隻船的同伴,求他們來幫忙;他們來到,裝滿了兩隻船,船幾乎要沉下去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們便招呼另一條船上的同伴來幫忙,他們就過來一起把兩條船都裝滿了魚,船幾乎要沉下去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就打手勢,招呼另一條船上的同伴來協助他們。他們來了,裝滿了兩條船,以致船幾乎要沈下去。

參見章節

新譯本

就招呼另外那隻船上的同伴來幫助,他們就來把兩隻船裝滿,甚至船要下沉。

參見章節

中文標準譯本

他們就招呼另一條船上的夥伴來幫忙;他們過來,裝滿了兩條船,甚至兩條船都幾乎要沉下去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

參見章節

新標點和合本 神版

便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:7
9 交叉參考  

他們命大眾退去,隨後請耶穌上船,還有別的船和祂一同去。


他們下了網,就捕住了如此多的魚,險些撐破他們的網。


西滿   伯多祿看見這事,就俯伏在耶穌的膝前說:「主!請您離開我吧,我是個罪人」。


以後巴爾納伯到達爾斯去找掃祿,


你們要彼此擔起你們的重擔,這樣就滿全了基督的法律。


你,我可愛的孫基高,援助她們吧;她們協助了我宣傳福音,又協助了格來孟和別的合作者。這一切人的名都列在生命的册子上。