路加福音 5:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋 那時有人給祂抬來一個躺在床上的癱子,想要把他抬進去,放在祂的面前。 更多版本當代譯本 有人用擔架抬著一個癱瘓的想進到屋裡,把他放在耶穌面前。 四福音書 – 共同譯本 這時,有人用床舖抬來一個癱瘓的人,設法要把他抬進屋去,放在耶穌跟前; 新譯本 有人用床抬著一個癱子,想送進去,放在耶穌跟前。 中文標準譯本 這時候,有幾個人用床榻抬來一個癱瘓的人,想把他帶進去放在耶穌面前。 新標點和合本 上帝版 有人用褥子擡着一個癱子,要擡進去放在耶穌面前, 新標點和合本 神版 有人用褥子擡着一個癱子,要擡進去放在耶穌面前, |