線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:40 - 李山甫等《新經全書》附注釋

說這話時,祂就把手腳伸給他們看。

參見章節

更多版本

當代譯本

說完,祂把手和腳給他們看。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說了這話,他就把手和腳伸給他們看。

參見章節

新譯本

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

中文標準譯本

說了這話,他就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:40
4 交叉參考  

看我的手,我的腳吧!實在是我;摸一摸我吧!鬼是沒有骨肉的,我有,都可以看出」;


由於過份的歡喜,他們還是不信,還是驚懼;祂就問他們:「你們這裏有吃的沒有」?


說完這話,就將手和肋旁指給他們看。門徒看見主,都很快樂。


然後對多默說:「伸出你的手指來探我的手;伸過你的手來,探我的肋旁。不要再不信,要信」。