線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

第一個人上來說:『主啊!你的一條黃金我賺了十條』。

參見章節

更多版本

當代譯本

第一個奴僕上前稟告說,『主啊,我用你給我的一千個銀幣賺了一萬個銀幣。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

第一個前來,說:『主啊,你的那筆款項賺了十倍。』

參見章節

新譯本

第一個走過來說:‘主啊,你的一百銀幣,已經賺了一千。’

參見章節

中文標準譯本

第一個前來說:『主啊,你的那一百銀幣,已經賺了一千。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』

參見章節

新標點和合本 神版

頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:16
8 交叉參考  

就把十個屬下人叫來,交給他們十條黃金,吩咐他們說:『拿去贏利吧,直到我回來時』。


他依然獲得了王位回來,令那些領到金條的屬下人,全來見他,為的打聽他們生了多少利。


他說:『忠僕,這好極了。因為你在微小的事上忠心,賞你管理十座城吧』!


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。