線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:39 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在前邊走的人責斥他不許他作聲;他卻越發大聲喊叫說:「耶穌,達味的子,憐憫我吧」,

參見章節

更多版本

當代譯本

走在前面的人責備他,讓他安靜,但他反而叫得更大聲:「大衛的後裔啊,可憐我吧!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

走在前面的人就斥責他,叫他不要作聲,但他越發喊叫說:「大衛之子,可憐我吧!」

參見章節

新譯本

在前頭走的人責備他,叫他不要出聲;但他越發喊叫:“大衛的子孫,可憐我吧!”

參見章節

中文標準譯本

走在前頭的人就責備他,要他安靜。可是,他卻更加大聲呼叫:「大衛的後裔,可憐我吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

在前頭走的人就責備他,不許他作聲;他卻越發喊叫說:「大衛的子孫,可憐我吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

在前頭走的人就責備他,不許他作聲;他卻越發喊叫說:「大衛的子孫,可憐我吧!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:39
16 交叉參考  

「你們求天主就要給你們;你們尋找,便要找到所求的;你們叩門,天主就給你們開門;


耶穌對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。


當耶穌從那裏走的時候,有兩個盲者跟着祂,大聲喊叫說:「達味的子憐憫我們吧」!


你們法律學士是有禍的!因為你們把知識的鑰匙奪了去:自己沒有進去,還攔阻了願意進去的人」。


論到恆心祈禱總不可停頓,祂又給他們講了一個比喻說:


有人抱着小孩子,到耶穌面前,求祂給他們按手;門徒看見,卻責斥他們。


於是他喊叫起來:「耶穌,達味的子,憐憫我吧」!


耶穌就站住,命人把他領來。當他來到跟前的時候,


那時有幾個法利塞人向耶穌說:「老師,請您責斥您的門徒,命他們不要作聲」!


在耶穌還說話的時候,有個人從會堂長家裏來說:「你的女兒死了,別再煩勞老師了」。


三次我求了主使這刺遠離我。