線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是耶穌說:「我給誰泡過的餅吃,就是誰」。祂泡了一點餅,給了加略人西滿的兒子猶達斯吃。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌回答:「我蘸這小塊餅遞給誰,誰就是。」於是他蘸了一塊餅,拿起來,遞給以斯加略人西滿的兒子猶大。

參見章節

新譯本

耶穌回答:“我蘸一小塊餅給誰,誰就是了。”於是他蘸了一小塊餅,遞給加略人西門的兒子猶大。

參見章節

中文標準譯本

耶穌回答:「我蘸一塊餅給誰,就是誰。」接著,他蘸了一塊餅拿給加略人西門的兒子猶大。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:26
8 交叉參考  

加那尼人西滿,和加略人猶達斯,負賣耶穌的就是他。


於是十二位門徒之一名為依斯加略   猶達斯,去見司祭長,


耶穌回答說:「把手同我一齊擱在盤子裏的那人,他要負賣我。


但是要解送我的那人的手同我的手,一起在桌子上!


猶達斯吃了那泡餅,就立刻出去;那時正是夜間。