線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

門徒們就互相對視,不知道祂指着誰說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒面面相覷,不知道耶穌指的是誰。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒面面相覷,猜想著他說的是誰。

參見章節

新譯本

門徒面面相覷,不知道他是指著誰說的。

參見章節

中文標準譯本

門徒彼此相看,不知道耶穌說的是誰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:22
9 交叉參考  

當他們用餐的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有人要負賣我」。


他們極其憂愁,便一個一個地向耶穌說:「主啊!是我嗎」?


在他們用餐的時候,耶穌說:「我實話告訴你們:在你們中間有一個,和我在一起吃飯,他要負賣我」!


他們極其憂愁便一個一個地問祂說:「是不是我」?


但是要解送我的那人的手同我的手,一起在桌子上!


宗徒們就互相詢問,在他們十二個人中,誰要作這事。


我說這話不是指的你們每一個人,我認清我所揀選的人;但是經上的話:『和我一同吃餅的人,舉起腳來踢我』。


耶穌說完這些話以後,心裏非常煩悶,就明明地說:「我實實在在地告訴你們:你們中間有一個人,要叛賣我」。