線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:31 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在瑪利亞家裏弔慰她的猶太人們,見她急忙地起來出去,就跟着她,以為她要上墳地去哭。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些在家裡安慰瑪麗亞的猶太人,見她匆匆忙忙地起來出去了,以為她要去墳墓那裡哭,就跟著出去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那些弔慰瑪利亞、陪她留在屋裏的猶太人,見她急忙起身走出去,就跟著她走,以為她到墳墓去哭。

參見章節

新譯本

那些在房子裡和馬利亞在一起安慰她的猶太人,見她匆忙地起來出去,就跟著她,以為她要到墳墓那裡去哭。

參見章節

中文標準譯本

那些在瑪麗亞家裡安慰她的猶太人,看見她匆忙起身出去,以為她要到墳墓那裡去哭,就跟著她。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟着她,以為她要往墳墓那裏去哭。

參見章節

新標點和合本 神版

那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟着她,以為她要往墳墓那裏去哭。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:31
5 交叉參考  

有許多猶太人因為瑪爾大、瑪利亞兄弟的喪事,到她們家裏來弔慰。


耶穌看見她哭,又看見與她同來的猶太人也哭,受到感動,悲哀地,


超性的人判別一切,也不受任何人的判別。