線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

它的光輝如同極貴的寶石、或碧玉,透明如水晶。

參見章節

更多版本

當代譯本

城中充滿上帝的榮光,璀璨如貴重的寶石,晶瑩如碧玉。

參見章節

新譯本

這城有 神的榮耀,城的光輝好像極貴的寶石,又像晶瑩的碧玉。

參見章節

中文標準譯本

這城有神的榮耀,她的光輝彷彿極貴重的寶石,如同碧玉,清澈如水晶。

參見章節

新標點和合本 上帝版

城中有上帝的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節

新標點和合本 神版

城中有神的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節

和合本修訂版

這城有上帝的榮耀,它光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:11
17 交叉參考  

聖殿便充滿了由天主的榮耀和能力而來的煙,直到七位天使的七災完畢,誰都不能進去。


於是天使指示給我從天主和羔羊的寶座流出的、如水晶那樣明亮活水的河,在城內的中心。


沒有黑夜了;人不再用油燈或太陽的光,因為天主要照耀它。它的居民要永遠為王。


坐着的那一位像似碧玉和紅寶石;圍着寶座的虹像綠寶石。


在寶座前面,好像展開一片玻璃海,如同水晶那樣明亮。在寶座中間和周圍,有四個動物,前後遍體佈滿了眼睛。