線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 17:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我看見那女人喝醉了聖者的血和為耶穌受窘難者的血。我見她就覺希奇。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又見她醉了,因她喝了眾聖徒的血,就是為耶穌作見證之人的血。 我看見她的時候,感到非常驚奇。

參見章節

新譯本

我又看見那婦人喝聖徒的血,和那為耶穌作見證的人的血,喝醉了。 我看見了她,就大大驚奇。

參見章節

中文標準譯本

隨後,我看見那女人喝醉了聖徒們的血,以及為耶穌做見證之人的血。我看到她就大大驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。 我看見她,就大大地希奇。

參見章節

新標點和合本 神版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。 我看見她,就大大地希奇。

參見章節

和合本修訂版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證的人的血。 我看見她,非常詫異。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 17:6
12 交叉參考  

「人家都是先上好酒,等人喝足了,才上次的;你卻把好酒留到現在」!


再者,當着您的證人斯德望殉難時,我也在場,表示同意,並替那砸他的人們看守衣服』。


我們的弟兄,雖至於死,不愛惜自己的性命,藉着羔羊的血和自己的見證戰勝了牠。


陸獸又得到能力給那獸的像付以生命,使它說起話來,並害死一切不願意崇拜獸像的人。


牠也可以任意和聖徒交戰,和戰勝他們,並統治萬族萬民萬言萬國。


因為他們傾流了先知和聖者的血,您也給他們血喝,他們是應該喝的」!


『我知道你在哪裏住,撒殫的座位在那裏。你堅信我的名,就是當我忠心的見證人安提巴斯,在你們中間、在撒殫所居住的地方被殺時,你也沒有背棄我的教。