線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我奔忙勞碌、時常感到失眠、飢渴、時常守齋,寒冷裸體我什麼都受過。

參見章節

更多版本

當代譯本

我勞碌困苦,不得安眠,又饑又渴,挨餓受凍,赤身露體。

參見章節

新譯本

勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。

參見章節

中文標準譯本

我辛苦勞碌,經常失眠, 又飢又渴,經常缺食, 遭受寒冷,衣不蔽體。

參見章節

新標點和合本 上帝版

受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節

新標點和合本 神版

受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節

和合本修訂版

我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:27
17 交叉參考  

(至於這一類的魔鬼,除非用祈禱和守齋是不能驅逐的)」。


他們在各處教會內,祈禱守齋以後,給幾個長老覆手,就把他們獻給他們所信奉的主作司祭。


因此你們要警戒,並時常記住我三年之久,日夜不停,含淚勸勉你們每一個人的一番苦心。


除非你們為了專務祈禱暫時取得對方的同意,總不要分居;以後仍要同居,免得撒殫趁着你們情不自禁的時候誘惑你們。


他們是基督的工作者嗎?—我瘋狂了—我更是基督的工作者。我較比他們工作更多;坐監更多;受鞭打更多的多;冒性命的危險更多。


在受鞭打、監禁、變亂中,在勞碌、失眠、絕糧中,


我會受窮,也會享福,我什麼都學會了:我會吃飽,也會挨餓,我會對付富裕,也會對付貧乏,


弟兄們,你們還記得我們的勞碌和辛苦;我們晝夜勞碌,不願增加任何人的負擔,而這樣給你們宣講了天主的福音。


沒有白吃任何人的飯,卻是晝夜不停地勤勉勞累工作,免得贅累你們當中任何人。


也有的被石頭砸死、被分屍、被鋸解、被刀殺;有的披着綿羊山羊皮各處奔跑、受困窮、苦難、虐待。