線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

還要越過你們,宣傳福音於別的地方,卻總不以別人的工程為榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方,而不是在別人的工作範圍內拿別人的成就誇口。

參見章節

新譯本

使我們可以把福音傳到你們以外的地方。別人在他的界限以內所完成的工作,我們不會拿來誇口的。

參見章節

中文標準譯本

以致把福音傳到你們以外的地方;我們不是在別人的範圍之內,為那些現成的事來誇耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

新標點和合本 神版

得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人界限之內,藉着他現成的事誇口。

參見章節

和合本修訂版

使福音得以傳到你們以外的地方,而不在別人的範圍之內,以別人所成就的事誇口。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:16
4 交叉參考  

有了這些成績,保祿決意經過馬其頓和亞該伊到耶路撒冷去,他說:「到了那裏以後,我還應該到羅馬去看看」。


並且在人不認識基督的地方宣講福音,免得在別人的基礎上建築;


或者,我降低自己舉揚你們,意思是,我白白地給你們宣講天主的福音,便是辦的不對嗎?