線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 2:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這種知識,沒有一個世俗的偉人認識了它;假若他們認識,就不能把榮耀的主釘於十字架上了。

參見章節

更多版本

當代譯本

只可惜世上當權的人沒有一個明白這智慧。他們要是明白,就不會把榮耀的主釘在十字架上了。

參見章節

新譯本

這智慧,這世代執政的人沒有一個知道,如果他們知道,就不會把榮耀的主釘在十字架上了。

參見章節

中文標準譯本

這世代的那些統治者沒有一個知道這智慧,因為他們如果知道,就不會把榮耀的主釘上十字架了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這智慧世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。

參見章節

新標點和合本 神版

這智慧世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。

參見章節

和合本修訂版

這智慧,今世有權有位的人沒有一個知道,若知道,他們就不會把榮耀的主釘在十字架上了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 2:8
22 交叉參考  

當那時候,耶穌說了這話:「父啊,天地的主宰!我稱讚您,因為您把這些事向智慧明達的人隱藏起來,卻啟示給嬰孩和赤子。


那些撒在荊棘中的,就是人聽了道理以後,世俗的思慮,財帛的誘惑,把那道理擠住了,便結不了果實。


耶穌說:「父啊!赦免他們吧!因為他們不知道他們作的是什麼事」。以後兵們把祂的外衣抓鬮分了。


他們將要這樣作,因為他們不認識父,也不認識我。


在官長和法利塞人中,有沒有一個人信祂?


於是他們向祂說:「您的父在哪裏」?耶穌答說:「你們不認識我,也就不認識我的父;假若認識了我,也就認識了我的父」。


耶路撒冷的居民和民眾的首領,本來沒有承認耶穌的地位,並且定了祂的罪,而這樣應驗了每安息日所誦先知書。


當我們的祖先亞巴郎還在米索保大米亞,未曾到亞蘭落戶以前,榮耀的天主顯現給他,


在你們中間智者在哪裏?經師在哪裏?哲學家科學家又在哪裏?天主豈不是使世人的明智變成愚笨嗎?


我們向成全的人宣講知識,還不是這世俗的知識,也不是這世俗偉人的知識,他們在超性事上沉默無言;


但是他們的心變硬了,一直到現在。當他們閱讀舊約時,同一的布,蒙蔽他們的眼,因為他們看不出是基督取消了這契約。


求吾主耶穌   基督的天主、光耀的父,賞賜你們豐富的智慧和啟示,以便認清祂。


他們的理智沉沒於黑暗中,他們是無知的,心是頑固的,便離天主的生命甚遠。


我這從前污辱祂、窘難祂、和褻慢祂的人。可是因為我由於不知而不信,祂就憐憫了我。


弟兄們,在信我們光榮的主耶穌   基督上,不要分等次。