Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 1:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

13 我這從前污辱祂、窘難祂、和褻慢祂的人。可是因為我由於不知而不信,祂就憐憫了我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 儘管我從前是個褻瀆上帝、迫害和侮辱信徒的人,但我仍然蒙了憐憫,因為那時我無知,還沒有信耶穌。

參見章節 複製

新譯本

13 我從前是褻瀆 神的、迫害人的、凌辱人的,然而我還蒙了憐憫,因為我是在不信的時候,由於無知而作的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 雖然我原先是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,但是我卻蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我從前是褻瀆上帝的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了憐憫,因我是不信不明白的時候而做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我從前是褻瀆神的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了憐憫,因我是不信不明白的時候而做的。

參見章節 複製




提摩太前書 1:13
25 交叉參考  

如果僕人認清主人的心意,偏不準備一切,正相反他的心意作事,他便要多受責打:


耶穌說:「父啊!赦免他們吧!因為他們不知道他們作的是什麼事」。以後兵們把祂的外衣抓鬮分了。


我虐待過這新教,恨不得把新教徒都制於死地,把男的女的捆綁起來,押在獄裏。


弟兄們,我知道你們因為不明白才這樣作了,你們的官長也是這樣。


掃祿卻摧殘教會,侵入各家抓捕男女,押在監裏。


掃祿仍舊向主的門徒策謀威嚇慘殺,去見大司祭,


亞納尼亞回答說:「主,我聽見許多人提到這個人,和他在耶路撒冷多麼難為您的聖者。


他說:「主,您是誰」?主說:「我是你所虐待的耶穌。(……)


實際我是最卑小的宗徒,不配稱為宗徒,因為我曾經窘難過天主的教會。


對於童女,我並沒有主的命令可傳;但是天主既賞我作忠誠的工人,我還是發表意見。


你們一定聽見說過我從前在猶太教中所作的事:怎樣極力地窘迫摧殘過天主的教會。


我比別人更熱心奉了猶太教,虐待了基督教會;關於守法的正義,我實在是無可指責的。


正是為此基督   耶穌憐憫了我,為了在我這第一號罪人身上顯示祂的忍耐,使我作後來一切因信祂而得永生者的榜樣。


因此我們應該用依賴的心,向前去到祂施恩的寶座前,以享受祂的慈愛,並獲得隨時需要的寵佑。


從前你們不能稱為民族,現在卻作了天主的民族;從前沒有憐恤你們的,現在有了憐恤你們的。


跟著我們:

廣告


廣告