線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我怎樣作猶太教信徒,熱心奉守我祖先所遺傳的一切,往往勝過同輩同族的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我在猶太教裡比許多同輩的猶太人更進取,狂熱地維護祖先的傳統。

參見章節

新譯本

怎樣在猶太教中比許多本族同輩的人更激進,為我祖先的傳統分外熱心。

參見章節

中文標準譯本

我在猶太教中,比我本族的許多同輩更進一步,是一個對我祖先的傳統格外熱心的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心。

參見章節

新標點和合本 神版

我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心。

參見章節

和合本修訂版

在猶太教中,我比本國許多同輩的人更激進,為我祖宗的傳統更熱心。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:14
15 交叉參考  

他就可以不孝敬父母了』。你們因着你們的遺傳廢棄天主的命令!


他們聽見,就顯揚天主,並對保祿說:「弟兄,你可以看見有好幾萬猶太人信了主,但是依然嚴守法律。


保祿說:「我是猶太人,生在西利西的達爾斯城,可是在耶路撒冷受了賈瑪列爾的教導,學習嚴守我們祖先的法律,熱心事奉天主,如同你們眾人今天一樣。


他們只要肯作證,便應該承認早已知道我始終是按照我們教中最嚴格的宗派,度法利塞人的生活。


「說起我來,我從前也相信應激烈地反對納匝肋人耶穌的名。


要留神不受空幻哲理的欺蒙;它根據於完全人造的教義,和這世界的原素,與基督卻是毫無關係的。


這位耶穌,你們即便沒有見過祂,依然愛祂,即便現在還見不着祂,依然信祂,並由於祂的緣故,感覺到一種說不出來的、充滿榮光的大喜樂。