線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

島上的人很尊敬我們,在我們動身的時候,供給了我們所需要的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們處處尊敬我們,在我們啟航的時候,又贈送我們途中所需用的物品。

參見章節

新譯本

他們多方面尊敬我們;到開船的時候,又把我們所需要的東西送來。

參見章節

中文標準譯本

他們十分尊重我們;開船的時候,還送上所需要的東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們又多方地尊敬我們;到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。

參見章節

新標點和合本 神版

他們又多方地尊敬我們;到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。

參見章節

和合本修訂版

他們又多方面尊敬我們,到了開船的時候,又把我們所需用的東西送到船上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:10
15 交叉參考  

有一隻亞力山大城的船,以兩個護海神像為標幟,在島上過了冬,我們住了三個月以後,就上了這船。


因着這事,島上別的病人也來到,他們都得到痊愈。


願我的天主用祂在基督   耶穌身上所有的豐富的榮耀,供給你們一切需要。


我們從來沒有在你們和別人面前求過名譽和榮耀。