線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我問祂:『主!您是誰呢』?—主說:『我是你所虐待的耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

我說,『主啊,你是誰?』主說,『我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

新譯本

我說:‘主啊,你是誰?’主說:‘我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

中文標準譯本

「我問:『主啊,你到底是誰?』 「主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

和合本修訂版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所迫害的耶穌。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:15
6 交叉參考  

君王要回答他們說:『我實在告訴你們:每次你們為我這弟兄間最小的一個作了這些事,就是為我作了』。


那時候君王必要回答他們說:『我實在告訴你們,你們每次沒有為我弟兄間最小的一個作這些事,就是沒有為我作』。


我們都跌倒在地,我聽見有聲音用希伯來話對我說:『掃祿,掃祿!你為什麼虐待我?向牛錐相碰,為你是難堪的』。—


你起來站住吧!我向你顯現的目的,就是立你作宣傳員,對於你所見的和我將來所要現示給你的作證人。