線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 25:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

斐斯督果然在耶路撒冷住了不過十天八天。他回到了宰撒肋,第二天就升堂,將保祿提來。

參見章節

更多版本

當代譯本

非斯都在耶路撒冷只逗留了十天八天,便返回了凱撒利亞。第二天,他開庭審訊,命人將保羅帶上來。

參見章節

新譯本

非斯都在他們那裡大約逗留了不過十天八天,就回到該撒利亞去。第二天就開庭,吩咐把保羅帶來。

參見章節

中文標準譯本

菲斯特斯在他們那裡住了不超過十天八天,就下到凱撒里亞去了。第二天,他坐在審判席上,下令把保羅帶上來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

非斯都在他們那裏住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

參見章節

新標點和合本 神版

非斯都在他們那裏住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

參見章節

和合本修訂版

非斯都在他們那裏住了不超過八天或十天,就下凱撒利亞去;第二天開庭,下令把保羅提上來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 25:6
11 交叉參考  

當他坐在審判臺上的時候,他的妻子派人來見他說:「你不要干涉這義人的事,因為我今夜在夢中因着祂受了許多的磨難」。


比拉多聽見這些話就命人領耶穌到外邊來,他自己坐在審判臺上,審判臺在石[石曼]院中,希伯來話叫戞巴大。


斐斯督來到猶太省接任後第四天,從宰撒肋上了耶路撒冷。


保祿說:「我站在皇帝的公堂,這才是我受審的地方。我並沒有向猶太人作過什麼錯事,這是你很知道的。


他們便和我一起上到這裏來了。在第二天,我趕緊升了堂,下令把人提上來。


斐斯督回,保祿押在宰撒肋,自己不久也要回到那裏去。


他又說:「你們中間有勢位的,可以同我一起去,這人若有什麼過錯就告他」。


至於斐理伯,他被提到亞早特,就經過各城各鎮,宣揚福音,直到宰撒肋才停止。


因為我們都必須到基督的審判席前去,以便每一個人受到一生行善做惡的報應。


你們還敢輕視窮人嗎?不是富貴的人才壓迫你們,拉着你們到官府跟前嗎?