線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

保祿知道大會中的人分兩派:撒杜塞派和法利塞派,他就在會廳中高喊說:「弟兄們,我是法利塞人,父母祖先都是法利塞人,因為我信死人要復活,才到這裏來受審」。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅發現他們一些是法利賽人,一些是撒都該人,就在公會中高聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我因為盼望死人復活,才在這裡受審!」

參見章節

新譯本

保羅看出其中一部分是撒都該人,另一部分是法利賽人,就在公議會中大聲說:“我是法利賽人,也是法利賽人的子孫,我現在受審,是為了盼望死人復活!”

參見章節

中文標準譯本

保羅知道有一部分人是撒都該人,另一部分是法利賽人,就在議會中喊著:「各位兄弟,我是法利賽人,也是法利賽人的兒子。我現在受審,是與死人復活的盼望有關。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」

參見章節

新標點和合本 神版

保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」

參見章節

和合本修訂版

保羅看出他們一部分是撒都該人,一部分是法利賽人,就在議會中喊著:「諸位弟兄,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問是為有關死人復活的盼望。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:6
17 交叉參考  

我派你們,好像把綿羊派到狼群裏去;所以你們要謹慎如蛇,無罪如鴿子。


同日有些否認復活的撒杜塞人,上耶穌面前來問祂說:


若翰 看見有許多法利塞人和撒杜塞人來受他的洗,就向他們說:「毒蛇的種類,誰指示你們逃避來到的忿怒呢?


保祿說:「我是猶太人,生在西利西的達爾斯城,可是在耶路撒冷受了賈瑪列爾的教導,學習嚴守我們祖先的法律,熱心事奉天主,如同你們眾人今天一樣。


第二天,千夫長希望確實知道猶太人告他的原因,就命人解開他的鎖鍊,召集大司祭開高等法院全體大會,命保祿下去,在他們中間出庭。


大司祭和長老們,都可以給我作證。我從他們手裏領了給達瑪斯   猶太弟兄發下的公函,就到了那裏計劃將那城的一切新教徒捆綁起來拉到耶路撒冷,使他們受懲罰。


保祿定睛注視眾法官說:「弟兄們,我在天主臺前完全誠實地處世為人直到今日」。


所以請你們和眾法官,聯名給千夫長去信,說你們應該詳細審一審保祿這一案,他應該把保祿再解到你們這裏來,我們就準備在半路殺死他」。


他回答:「猶太人約定了,求你明天將保祿解到猶太高等法庭,以詳細審問他的案件為藉口。


保祿的話使法利塞和撒杜塞人又起了爭論,會員分為兩黨。


我在天主跟前也信,如同這些人自己完全一樣,不論義人罪人,將來都要復活。


也不過就是我站在他們中間所喊的這句話:『我今天在你們跟前受審,是因為信死者復活』」。


反之,我請了你們來,為了和你們會面並且談一談。我受了這次捆綁,的確是因着以色列的希望」。


我在第八天受了割損;我是以色列族,本雅明支派的人;我是希伯來人,生於希伯來的父親;關於嚴守法律我當過法利塞人;


你們在天堂上所希望的福利使你們這樣作;福音的真理一傳到你們那裏,你們便認識了有這種希望。


這希望好像靈魂的鐵錨,又穩固又堅實地保障我們,可以進入耶穌在我們以前作先導所進入的至聖所,—