線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 17:25 - 李山甫等《新經全書》附注釋

也沒有人伺候祂,好像需要什麼似的,卻是祂將生命、呼吸和其他一切賞給眾人。

參見章節

更多版本

當代譯本

也不需要人的侍奉,因為祂一無所缺。祂親自將生命、氣息和萬物賜給世人。

參見章節

新譯本

也不受人手的服事,好像他缺少甚麼;他自己反而把生命、氣息和一切,賜給萬人。

參見章節

中文標準譯本

也不受人手的服事,好像缺少什麼似的,因為他自己把生命、氣息和萬有賜給萬人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也不用人手服事,好像缺少甚麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。

參見章節

新標點和合本 神版

也不用人手服事,好像缺少甚麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。

參見章節

和合本修訂版

也不用人手去服侍,好像缺少甚麼似的;自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 17:25
25 交叉參考  

使你們成為你們在天大父的子女。祂使祂的太陽升起來,照耀惡人和善人,降雨為義人也為不義的人。


你們應該明瞭這話的意思!我要的是仁慈,不要祭品,因為我並沒有來召選義人,卻來召選罪人」。


卻依然時常給自己顯出證據來,就是:賜與你們種種恩惠,從天降雨,賞給你們豐年,使你們有足用的食物,心裏充滿快樂」。


其實我們在祂內才有生命、動作和存在,正如你們的幾個詩人說的:『我們和祂是一族』。


誰曾先施恩惠於祂而後得祂的還報呢?


吩咐今世的財主吧,不要信賴這些無定的財物,卻要依賴厚賜百物給我們享受的天主。