線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

若有人對你們說:看哪!基督在曠野,你們不要去看;或說,基督在房子裏,你們不要信。

參見章節

更多版本

當代譯本

「因此,如果有人對你們說,『看啊,基督在曠野!』你們不要出去;或者說,『看啊!基督在內室』,你們也不要相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,如果有人對你們說:『看!他在曠野。』你們不要出去。或說:『看!他在內室。』你們不要信。

參見章節

新譯本

如果他們對你們說:‘看!基督在曠野裡。’你們不要出去;或說:‘看!他在內室裡。’也不要相信。

參見章節

中文標準譯本

所以,如果有人對你們說『看哪,基督在曠野裡!』你們不要出去;有人說:『看哪,他在內室裡!』你們也不要相信;

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!

參見章節

新標點和合本 神版

若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:26
6 交叉參考  

你看!我預先告訴你們:


閃電在東邊發出,直照到西邊;人子降臨,也是如此。


那時有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:『


你莫非是從前作亂,帶領那四千兇徒,往曠野去的那埃及人麼?」