馬太福音 18:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 於是主人把那僕人叫了來,對他說:你這兇惡的奴才,你哀求我,我就把你欠的債都免了: 更多版本當代譯本 「於是,主人把那奴僕召來,說,『你這可惡的奴才!你哀求我,我就免了你所有的債。 四福音書 – 共同譯本 他的主人把他叫來,對他說:『你這惡僕!因為你哀求了我,我就免了你全部的債務。 新譯本 於是主人叫他來,對他說:‘你這個惡僕,你求我,我就免了你欠我的一切。 中文標準譯本 「於是主人把那奴僕叫來,對他說:『你這惡奴!因為你求我,我就免了你所有的債。 新標點和合本 上帝版 於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了, 新標點和合本 神版 於是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了, |